Медицинская статья с переводом

Оглавление:

Медицинская статья с переводом

PubMed — огромная база данных медицинских и биологических публикаций на английском языке. Это авторитетный и значимый источник медицинской информации для врачей всего мира.

Pubmed имеет единственный недостаток — он доступен только на английском языке. Но с помощью http://pubmed.doktornarabote.ru/ вы сможете искать и читать полнотекстовые статьи из базы данных Pubmed на русском языке!

Введите запрос на русском или английском языке. Наш сервис переведет запрос и выдаст вам результаты поиска, уже переведенными на русский язык. Выбирайте нужную статью и читайте ее либо на языке оригинала либо на русском языке по вашему выбору.

ВНИМАНИЕ! Для того, чтобы получить релевантную выдачу результатов, формируйте запрос максимально точно. В идеале, запрос лучше делать английскими терминами. За точность перевода как в одну, так и в другую сторону, ответственность несет сервис Яндекс-переводчик.

СОВЕТ. Используйте уточняющие слова в запросе. Например, по слову «гипертензия» поиск находит 107232 статьи. Дополнив запрос как «венозная гипертензия», мы сужаем круг результатов до 5029 статей. Продолжая добавлять уточняющие слова, вы получите именно тот результат, на который рассчитывали.

Медицинский английский

С каждым днем, шаг за шагом английский все больше внедряется в каждую профессию, каждую жизнь. Кто знает, возможно, очень скоро мы будем все говорить именно на этом иностранном языке, который становится уже довольно близким и родным. Так и медицину, и без того не простую область знаний, постепенно начинает завоевать этот «языковой гигант». Как и зачем?

Да, неужели доктора помимо различных «труднопроизносимых» терминов, названий препаратов и лекарств должны еще и владеть английским? Конечно, такое требование при устройстве на работу можно встретить только в некоторых клиниках, более высокого уровня с материальной стороны. Это не значит, что в государственных больницах врачи не могут совершенствоваться, развиваться, изучать научные труды своих иностранных коллег, прочитать и перевести справки или выписки больных, которые прибыли из-за границы или только туда направляются. Именно поэтому и существует огромное множество литературы, медицинских статей на английском языке, которые будет полезно почитать не только в плане развития языка, но и с профессиональной точки зрения.

Английский язык для медиков

Лингвист вы или врач, но латинский вам не стоит проходить стороной. Ведь именно с него идут корни, как английского, так и особые термины «медицинского языка». Покоряя именно эту область знаний, вы должны четко представлять, что вам необходимо усвоить. Конечно, это определенные слова, связанные с профессией. Это умение грамотно переводить специфическую документацию и много-много особых выражений. Мы готовы вам помочь.

Для начала рассмотрим медицинскую терминологию на английском:

Болезни и симптомы

Профессии в медицине

Методы лечения

Отрасли медицины

Полезно будет детально и основательно изучить все части тела и организма. Без этого никуда вы не продвинетесь, но и, само собой разумеющееся, не сможете помочь больному. Заучивать слова довольно сложно, поэтому вам будет весьма интересно почитать статьи по медицине на английском. Освоить язык — это регулярно его использовать: письменно, устно, выполняя различные упражнения и прочитывая тексты. Отправляясь за границу и продолжая работать врачом, вам необходимо выдержать несколько испытаний — экзаменов.

  • Великобритания: IELTS (не ниже, чем на 7 по всем частям экзамена), PLAB
  • США: USMLE – (The United States Medical Licensing Examination)
  • Австралия: AMC exam – (Australian Medical Council), occupationalenglishtest.org

Литература

Среди множества предлагаемых пособий можно выделить некоторые из них. Во-первых, они должны содержать медицинские тексты на английском, где вы будете видеть не только грамматику, употребление слов, но и особенности их перевода. Во-вторых, необходимо иметь под рукой учебники, которые вам помогут анализировать, проверять самих себя. Их можно как купить, так и скачать.

  1. Английский для медиков — учебное пособие, Лотовская Р.Н. Сенив М.С.
  2. Практический русско-английский медицинский разговорник (Practical Russian-English Conversation Guide ), Petrov B.R — Kiev — 1979
  3. Английский язык. Грамматический практикум для фармацевтов, Авторы: И.Ю. Марковина, Г.Е. Громова, Гэотар-Медиа, 2006 г.
  4. Популярная медицинская лексика. (П.Г. Курячий, Астрель)
  5. Английский язык. Учебник для медицинских вузов и медицинских специалистов. Авторы: И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн — Гэотар-Мед, 2003 г.
  6. Essential English for Medical Students. Авторы: А.М. Маслова, З.И. Вайнштейн, Л.С. Плебейская — Лист-Нью, 2002 г.
  7. English-Russian Psycho-Analytical Dictionary. Автор: В.И. Овчаренко — Москва, 2003 г.
  8. English in Medicine: A Course in Communication Skills (Cambridge Professional English) Eric H. Glendinning, Beverly Holmström
  9. Medical English (R.Ribes, P.R. Ros; Springer)
  10. Professional English in Use: Medicine. Cambridge
  11. English for Careers: Medicine. Oxford

Не бойтесь заглядывать на зарубежные интернет ресурсы, которые помогут вам быстрее и эффективнее освоить медицинский английский. Там вы найдете не только обучающие тексты, но и медицинские журналы, страницы которых наполнены различными статьями в данной области.

  • englishclub.com
  • englishmed.com
  • emedicine.medscape.com
  • hospitalenglish.com
  • onlinenewspapers.com
  • news-medical.net
  • medicalnewstoday.com
  • sciencedaily.com

В качестве быстрых и наилучших помощников лучше использовать онлайн словари. Такие как Lingvo и Multitran. Но можно скачать и другие, распечатать (как вариант) и всегда брать с собой, каждый день заучивая новые слова.

Итак, чтобы выбраться из этой «песочницы» и перейти на новый уровень знаний, вы должны учить слова, читать медицинские статьи на английском языке, пробовать самостоятельно переводить, развиваться. Это все можно делать самостоятельно, а можно и с помощью наших преподавателей. Главное помните, что знание иностранного еще никому не навредило. Так что вперед!

Медицинская статья с переводом

За последние 60 дней ни разу не выходила

Статистика

800 статей на английском с переводом

МЫ СНОВА С ВАМИ!

__________ Business&Economics — Бизнес&Экономика __________

Журнал Форбс сообщает о буме миллиардеров

Американское сельское хозяйство — сокращающееся, но более производительное

За многие годы цены на золото достигают своих наивысших уровней

Открытие рабочих мест за рубежом

Дорогое топливо повышает инфляцию в США

Реформирование оплаты труда государственных служащих

Сбережения — отправная точка на пути к богатству

__________ Politics&Law — Политика&Закон __________

О работе за минимальную заработную плату

Меркель охлаждает берлино-московские узы

Голландцы открывают тюрьму типа ‘Старший Брат’

Буш убеждает покончить с ‘пагубной привычкой’ к нефти

Кристалл присоединяется к Кресту и Полумесяцу

Паломничество Путина на гору Афон

Буш объявляет о дне молитвы по жертвам урагана Катрина

Туркменистан запрещает фонограммы

__________ Health&Medicine — Здоровье&Медицина __________

Высоко-овощная диета ‘отражает рак’

‘Противостоящее’ птичьему гриппу ‘лекарство’

Творческие люди ‘более удачливы в любви’

Женщине впервые сделали трансплантацию лица

Польза алкоголя для здоровья сомнительна

Буш представляет план действий по борьбе с птичьим гриппом

Шесть миллионов птиц отбраковано в Китае

Разработана ловкая искусственная рука

__________ Education&Immigration — Обучение&Иммиграция __________

Иностранцы стекаются толпами, чтобы изучать китайский язык

Почему американские учащиеся азиатского происхождения превосходят других в школе?

Две американские фирмы намереваются помогать студентам готовиться к научной работе

Служба образовательного тестирования начинает проверку нового варианта теста TOEFL

Бывший Президент Буш посещает церемонию присуждения гражданства США американским солдатам

Лагеря для изучения английского языка отражают амбиции Южной Кореи

Прогноз: английский язык станет «всемирным языком»

__________ Science&Nature — Наука&Природа __________

Изобретатель разрабатывает ‘искусственные жабры’

Уравнение Эйнштейна отмечает столетие

Европейская программа по изучению ледяного покрова Земли сгинула в океане

Китай запускает ракету в космос

Коровы производят горючее для поезда, работающего на биогазе

Двум экономистам присуждается Нобелевская премия за труды в области теории игр

Обнаружено ледяное озеро на Красной планете

НАСА планирует возвращение на Луну к 2020 году

__________ Engineering&Technology — Техника&Технологии __________

Коизуми едет на сегвее на работу

Суперкомпьютеры задают темп обработки информации

Высокотехнологичные подставки для пивных кружек 21-го века

Начата работа по проектированию ‘бесшумного самолета’

Дубай дотягивается до неба

Великобритания ‘могла бы стать исполином высоких технологий’

Москва собирается вступить в клуб самых высоких башен

Испытание на выносливость робота-вездехорда Humvee

__________ Entertainment&Story — Развлечения&Рассказы __________

Фоссет устанавливает рекорд беспосадочного полета

Фоссет сосредоточен на следующей рекордной попытке

Убитого воробья дожны будут выставить напоказ

Русские готовятся [встретить] ядовитую утечку

[Ожидается, что разлитая] ядовитая жидкость попадет в большой русский город

Смерть воробья омрачает попытку установить рекорд

Японская принцесса выходит замуж за простолюдина

Итальянский трюфель достигает наивысшей цены

__________ Persons&Performance — Личности&Свершения __________

ЛЮДИ В АМЕРИКЕ — Рэй Крок

Исследование. Бетховен умер от отравления свинцом

Грандиозное открытие нового центра в честь великого боксера Али

Уиллис Кановер нес миру джаз — ‘музыку свободы’

Изобретатель микросхемы Джек Килби умер в возрасте 81-го года

Люди в Америке — ‘Опять наступили счастливые дни’: Жизнь и Президентство Франклин Рузвельта

Наследие Папы Римского Иоанна Павла Второго

Бобби Фишер прибывает в Исландию

__________ Military&Terror — Вооружение&Террор __________

США ‘разрабатывают планы использования скрытных акул-шпионов’

Тысячи людей шумно приветствуют спуск на воду военного корабля

Командующий тихоокеанскими силами США предполагает, что Китай, возможно, тратит слишком много на военное наращивание

Начинаются российско-китайские военные игры

Русские спасены в [результате] глубоководной спасательной [операции]

Разведывательный самолет U-2 разбивается в Объединенных Арабских Эмиратах

США стремятся создать фронтового робота-медика

Военные США обдумывали оружие любви, а не войны

__________ History&Culture — История&Культура __________

Патенты и изобретения

Лихорадка в связи с днем рождения Моцарта овладевает Австрией

Золотая лихорадка на Клондайке и Аляске (часть 2)

Золотая лихорадка на Клондайке и Аляске (часть 1)

Хронология основных событий Второй Мировой войны

Почитатели приветствуют перемещение и установку портрета Моны Лизы в новом месте

Ялта отбрасывает свою тень на 60 лет

Создание государства. Билль о правах.

Elf-English.ru

Английский по скайпу

Журналы на английском языке

“A magazine or a newspaper is a shop. Each is an experiment and represents a new focus, a new ratio between commerce and intellect”.

John Jay Chapman

Чтение журналов на английском языке поможет вам:

  1. Тренировать навыки чтения в оригинале (если читаете журнал для носителей) и адаптированной литературы (если читаете журнал для изучающих английский как иностранный)
  2. Расширить словарный запас. Особенно в части современного английского и типовых конструкций.
  3. Получить уникальную информацию, которую не найти на русском. Расширить общий и профессиональный горизонт.
  4. Приятно провести время и совместить это с пользой – даже читая таблоидные журналы на английском про знаменитостей можно не только узнавать сплетни про звезд, но и расширять словарный запас.

Журналы, в отличие от газет, приятно держать в руках, так как они печатаются на глянцевой бумаге. В больших городах России можно приобрести журналы на английском в местах продажи прессы. Но, к сожалению, в маленьких городах нашей родины купить английские журналы и газеты гораздо сложнее. Есть вариант подписаться по почте на журналы для изучающих английский. Помню раньше были журналы Speak Out и Speak English. Также читать английские журналы можно онлайн либо при помощи подписки на электронные версии выпусков в планшетах и смартфонах

Конечно, у журналов есть и свои недостатки. В них много рекламы, как верно отметил James Collins: “A magazine is simply a device to induce people to read advertising” и Gloria Steinem “Most women’s magazines simply try to mould women into bigger and better consumers.” Но все же, для расширения словарного запаса даже рекламные объявления могут оказаться полезны.

Как часто нужно читать журналы на английском языке?

Одна статья из английского журнала в день – это минимум, который вы должны ввести себе в привычку.

При этом не забывайте выписывать незнакомые слова, переводить их и перечитывать статью вновь. Также полезно запоминать устойчивые выражения в контексте.

Какие журналы на английском нужно читать?

Журналы на английском языке можно условно разделить на две группы:

    1. Для изучающих английский как иностранный.
    2. Для носителей английского.

Для начальных уровней владения английским подойдут специальные журналы для изучения английского, из которых более удачными будут специализированные по уровням владения английским. Но уже с уровня Intermediate можно и нужно читать аутентичные журналы. Это могут быть научные журналы или журналы, связанные с вашей профессиональной тематикой, либо вашим хобби и увлечениями, а также просто развлекательные журналы.

Журналы для изучающих английский:

  • Mary Glasgow Magazines – победитель премии British Council 2013 в номинации “Инновации в ресурсах для изучающих”. Выпускает журналы для подростков с уровня Beginner до advanced (по 5 выпусков в год), каждый номер идет в комплекте с аудио CD, транскриптами и дополнительной информацией для учителей.
  • Hot English – ежемесячный журнал для учителей и изучающих английский. Журнал посвящен современному разговорному английскому языку в веселом и легком для освоения формате. Каждый журнал сопровождается аудио CD, чтобы читатели также могли прослушивать статьи, представленные носителями английского языка, в различных акцентах.
  • Easy English (издательство Oxford Educational)
  • GO English! – онлайн журнал с действительно интересными статьями на английском языке (подходит для уровней выше intermediate), которые смогут удержать ваши внимание и интерес и вы можете просто не заметить, что читаете это на английском. Часто с видео роликами и ссылками на оригинальные статьи из знаменитых английских изданий (The Guardian, The Scientist и др.)

Английские научные журналы:

sciencedaily.com – онлайн научно-популярный журнал

Английские экономические журналы:

Технический журнал на английском:

Медицинские журналы на английском языке:

  • nejm.org – New England Journal of Medicine
  • jama.jamanetwork.com – Journal of the American Medical Association
  • alternativemedicine.com
  • modernmedicine.com
  • familydoctormag.com
  • health.ninemsn.com.au
  • hospitalnews.com
  • medscape.com – английский медицинский журнал онлайн
  • naturalsolutionsmag.com
  • psychologytoday.com

Юридические журналы на английском:

Английские журналы мод:

Английские детские журналы:

Английские журналы для подростков:

Авиационные журналы на английском:

Центральная научная медицинская библиотека ММА им. И.М. Сеченова
В разделе Электронные ресурсы – библиографическая база «Российская медицина«, каталог медицинских журналов, каталог книг XVIII и XIX вв.

PubMed Central (PMC)
is the U.S. National Institutes of Health (NIH) free digital archive of biomedical and life sciences journal literature.
Все результаты работ биомедицинской тематики, выполненных при поддержке Национального института здравоохранения, должны выставляться на этом сервере не позднее 6 месяцев после их публикации в научной периодике.

Entrez PubMed – Medline
Национальная медицинская библиотека США предоставляет доступ к библиографическим базам данных MEDLINE, содержащих 18 млн. библиграфических аннотированных и реферированных записей на статьи, опубликованные в 4000 научных медицинских журналах. Хронологический охват c 1950- х годов. Включает также ссылки на сайты, предоставляющие полные тексты статей. Аннотации и рефераты свободно доступны через Интернет.

Biomed Central
База данных по медицине (около 50 медицинских наук). Содержит полный текст и рефераты статей. К большей части документов доступ свободный.

Компания Merck
Руководства по медицине, постоянное обновление

Free Medical Journal Site
Ссылки на полностью или частично бесплатно доступные через Интернет статьи из медицинских журналов, с указанием индекса цитируемости. 430 журналов на английском, французском, немецком, испанском и других языках.

FreeBooks4Doctors.com.
Свободно доступные научные книжные издания по медицине. 630 книг на английском, немецком, французском, испанском и других языках.

Consilium Medicum
Проект издательства Медиа Медика. «Самодостаточный медицинский сервер». Поиск по Medline, интернет- навигатор по медицине в Интернет, медицинские новости, непрерывное образование, все медицинские учреждения и организации России и СНГ, учебные пособия различного характера, медицинская периодика в Интернет, нормативные документы, информационно- справочные материалы, и журналы издательства Медиа Медика.

Русский медицинский сервер
Крупнейший профессиональный медицинский сервер. Информация для специалистов и широкого круга читателей. Каталог медицинских ресурсов включает ссылки на базы данных, справочную информацию, публикации, сайты медицинских учреждений и организаций.

Medinfo
Справочно- информационная система для пациентов.

Медицинский английский язык: учебники, онлайн-ресурсы, словари

ykaneva 2018-04-09T17:11:33+00:00 February 9th, 2017 | Практика английского | 17 Comments 17 51,471

«Четко определи свою цель изучения языка, – повторяем мы вот уже на протяжении нескольких статей, – ведь от этого зависит то, ЧТО ты должен учить».

Нужный тебе английский «вычисляется» по формуле: база (грамматика, общеупотребительные слова, 4 навыка на должном уровне) + своя специфическая лексика для конкретной цели.

И сегодня мы начинаем рубрику для тех, кто учит английский для работы. В этой серии статей мы узнаем, где найти ту самую профессиональную лексику. Первый выпуск мы решили посвятить медицинскому английскому (тем более, что сегодня международный день стоматолога).

Применение английского языка в медицине очень обширное: врачи общаются друг с другом на международных конференциях (а не знаешь языка – не поедешь), врачу может попасться пациент-иностранец, многие приборы и аппараты – иностранного происхождения (с англоязычным описанием) и, конечно, английский позволяет читать профессиональную литературу, исследования и мировые научные новости, переводов которых можно не дождаться.

P.S. статья подходит для тех, кто уже имеет достаточный уровень владения языком, поскольку сначала нужно освоить General English, а только на него «накладывать» профессиональный английский.

Содержание статьи:

Где найти профессиональную лексику?

  1. Учебники английского для врачей
  2. Онлайн-курсы английского для медиков
  3. Наборы слов и специальные словари
  4. Профессиональная литература (медицинские журналы, блоги и другие англоязычные материалы для медицинских работников)

Где прокачивать свои навыки?

  1. Аудирование (список полезных сайтов)
  2. Практика речи (профессиональные соцсети для врачей)

Где найти лексику: программа английского для медиков

Думаю, читатель-медик согласится, что профессиональная лексика для его сферы имеет довольно широкий диапазон: это и органы человеческого тела, и симптомы, и названия болезней, и термины химии, биологии… Немного облегчает процесс освоения то, что научные термины во многом опираются на латынь, но все же лексика нужна довольно сложная. Где ее брать?

1. Учебники английского для врачей

Учебники идеально подойдут для тех, кто решил осваивать язык самостоятельно. Ведь преподаватель бы выстроил для изучающего программу, а учебник может эту программу частично заменить.

English in Medicine – курс для медицинских работников, которые коммуницируют с пациентами и коллегами на английском. Благодаря различным заданиям развивает все 4 навыка.

Professional English in Use Medicine – еще один медицинский курс от Cambridge. Охватывает широкий спектр медицинской лексики и отлично подходит для самостоятельной работы.

Check Your English Vocabulary for Medicine – рабочая тетрадь, которая поможет освоить основную медицинскую терминологию. Включает в себя кроссворды, головоломки, игры, тесты и т. д.

Oxford English for Careers: Medicine and Nursing – это 2 курса, предназначенных для медицинских работников и медсестер. Включает упражнения, справочник ситуативной грамматики, словарь, аудиозаписи.

Л.Г. Козырева. Английский язык для медицинских колледжей – русскоязычный учебник, который подойдет тем, чей английский только набирает обороты. Включает в себя необходимую лексику и грамматику.

М. С. Муравейская. Английский язык для медиков – курс, который тоже подойдет для начинающих. В основном нацелен на то, чтобы изучающий смог читать профессиональную литературу на английском.

Good Practice – полноценный курс для освоения разговорного английского. Включает аудио и DVD с диалогами врача и пациента + рабочие листы для работы с этими записями.

И это далеко не все учебники и учебные курсы, которые предназначены для медицинских работников. Но мы переходим к специальным сайтам и онлайн-курсам английского для врачей.

2. Курсы английского для медиков онлайн

www.englishmed.com – бесплатный сайт с диалогами и упражнениями на медицинский английский. Сайт англоязычный, но это не страшно: тебе поможет наше расширение для браузера, которое переведет любое неизвестное слово в два клика.

www.englishclub.com – просто суперполезный ресурс по медицинскому английскому языку. На этой странице ты найдешь слова, разговорники и тесты по английскому языку для студентов медиков.

www.hospitalenglish.com – сайт для учителей, которые занимаются с медиками, но на нем можно найти занятие и для тех, кто сам изучает язык (материалы разделены на «Teachers» и «Students», то есть «Для учителей» и «Для студентов»). Например, по ссылке ты найдешь статью про фармацевтов, с аудиоверсией и тестами на понимание прочитанного.

doctorsspeakup.com – на сайте есть подборки медицинской лексики, тематические видео и аудио, упражнения на отработку произношения, грамматики и другое.

Еще больше сайтов можно найти, если «погуглить» по-английски запросы вроде «medical english».

3. Наборы слов и словари: медицинские термины на английском языке с переводом

Существуют специальные подборки слов для медиков. Например, на Lingualeo есть наборы: Медицина, Строение человека, Заболевания, Биология, Химия и целый разговорник на тему «Здоровье».

Я нашла еще один классный источник лексики про части тела человека: сайт с интерактивной анатомией innerbody.com.

4. Профессиональная литература: блоги, журналы, записи конференций

Проблема усвоения лексики через наборы и словари в том, что слова будут оторваны от контекста. А наличие контекста – залог крепкого запоминания любого слова. Поэтому лучшим источником пополнения лексики все же являются материалы на английском языке.

Ты читаешь книгу / новость / статью про медицину на английском языке и выписываешь оттуда незнакомые слова, которые будешь изучать после. Так слова будут находиться для тебя в хорошем запоминающемся контексте, и ты усвоишь их гораздо крепче.

Материалы на Lingualeo: медицинские тексты на английском языке

Да, наш сервис славится богатейшей коллекцией материалов на английском языке. Чего там только нет: и книги, и научные статьи, и записи конференций… Главная прелесть в том, что ты можешь 1. тыкнуть на незнакомое слово ⇒ 2. увидеть перевод ⇒ 3. добавить это слово на изучение в Lingualeo ⇒ 4. и освоить его через интерактивные тренировки. Да и контекст, из которого взято слово, всегда будет с тобой.

Тематические материалы для медиков у нас тоже имеются. Например, коллекция TED Наука и медицина с интерактивными субтитрами или целая коллекция Health. Также загляни в нашу коллекцию Coursera и выбери справа теги Health & Society или Biology & Life Science.

Как искать: заходишь в раздел Материалы и вводишь в поисковую строку запрос на английском языке (например, Medicine). Появившиеся по запросу материалы можно отфильтровать по уровню сложности, формату (Видео, аудио, текст) и др. Подробная инструкция здесь.

Журналы и блоги: медицинские статьи на английском языке

Читать иностранные профессиональные блоги и новостные ресурсы – значит быть в курсе всего самого передового. Читать их на английском – значит попутно совершенствовать свой язык. Как я уже говорила, ты можешь не бояться незнакомых слов на англоязычных ресурсах: в помощь наше расширение для браузера. С его помощью ты также сможешь добавлять слова на изучение с абсолютно любых сайтов (так же, как и из наших материалов).

Еще ты можешь «загнать» на Lingualeo заинтересовавшую тебя статью и изучать ее в свободные минуты через приложение. Как добавлять материалы – читай по ссылке.

Я перечислю несколько ссылок на медицинские журналы на английском языке.

Прокачиваем навыки: аудирование и практика речи для медиков

Владение языком строится на 4-х навыках: аудирование, чтение, письмо и говорение. Если ты будешь заниматься по учебному курсу (или с преподавателем), то тебе будут даваться упражнения на развитие всех сторон.

Но если ты занимаешься сам и используешь доступные в онлайне материалы и научные статьи по медицине на английском языке (перечисленные выше), то тебе понадобятся ресурсы для развития аудирования и практики речи (говорение и письмо).

Аудирование

  • Радиопередачи о состоянии здоровья в Австралии, наполненные медицинской лексикой. По ссылке ты найдешь аудиозаписи и их скрипты.
  • Health BBS News. Справа ты увидишь колонку Watch/Listen, в которой и находятся видео и аудиоматериалы.
  • Health Videos. Небольшие видеозаписи по медицинской тематике с текстовой расшифровкой.
  • Радиопередача BBC Inside Health.
  • Еще одна радиопередача от BBC Science in Action.
  • Профессиональный подкаст «С точки зрения доктора» от British Council.

Практика речи

Для полноценного развития языка нужна речевая практика. Если у тебя пока нет реальных ситуаций общения на английском, ты можешь воспользоваться общением в социальных сетях с англоговорящими людьми. Для докторов есть свои профессиональные соцсети!

Например, sermo.com – наверное, самый популярный ресурс для врачей. На сайте можно задавать коллегам анонимные вопросы на профессиональные темы, а всего сайт насчитывает более полумиллиона пользователей.

Подведем итоги: учим медицинский английский онлайн

  1. Если ты учишь английский для работы, то тебе понадобятся свои специфические знания. В большей степени – это владение особой лексикой.
  2. Искать эту лексику можно в специальных наборах слов и словарях, а также в материалах на английском (выступления с проф. конференций, научные статьи, новости науки и т.д.).
  3. Также не забывай о развитии всех навыков: чтение, аудирование (слушай профессиональные подкасты и радиопередачи), говорение и письмо (практикуй профессиональную речь в специальных социальных сетях).

Так английский ты еще не учил!

И регистрируйся на Lingualeo! У нас огромное количество материалов о медицине, а также курсы, словарные и грамматические тренировки. Нас уже 17 миллионов, но с тобой будет еще больше! ?